516章 土澳印象

相较于宗清的直白,高长风的表述要显得含蓄许多。但两者意思大差不离,就是都觉得楚当歌这次买卖亏了!那位的人情价值,应当更高的!

“所以,呵……”笑眯眯的眯缝眼,宗清举起酒杯,“让我们预祝失败?”

“预祝失败!”

叮,杯沿清脆碰撞,酒水摇曳,映照出两张不约而同嘿嘿怪笑面庞……

※※※※※※

次日,上午。

有个问题,提到澳大利亚,你脑中闪过的第一印象是什么?

地广人稀?作风闲散?还是,跳来跳去的红色袋鼠?睡眼惺忪的懵逼卡拉……

而如果将这问题抛给刚从国内赶来,如今正在悉尼机场内办理转去布里斯班手续的唐朝,嗯,大致也是如此。

有所区别的,可能就是他了解的要更为深入一些。

就拿作风闲散这项来说,实际这里人们要比外人想象的更为散漫。无论是生活还是工作,方方面面都是如此,怎么闲适怎么来,从不追逐流行,也基本与时尚无缘,因而又被戏称为土澳,懒散作风可见一斑。

又比如国宝袋鼠,它们可没你想象中的蠢萌可爱,与人类友善。

实际情况是拥有一身腱子肉的它们,战斗属性相当强大,还有羞煞职业搏击运动员的丰富作战技艺,除了闻名遐迩的袋鼠流星拳外,锁喉、勒颈、踹裆、用尾巴撑地飞踢等等,信手拈来不过等闲。

更绝的是相对于某些上尊老下爱幼,逮着中间使劲揍的物种,袋鼠讲究的是众生平等,即是无论贫穷还是富有,男人女人,亦或老人小孩,说揍就揍,从不含糊。

哦,顺带说一句,这玩意现在的数量是生活在这片土地上的人口两倍不止,大约有四千五百万只左右,未来还会更多。泛滥成灾是肯定的,所以,和绝大多数国家地区的国宝待遇不同,它们在这里是被允许猎杀吃掉的,各大超市都能看到相关肉类贩卖,虽然很少有人会去吃就是了,因为味道真的一般……

还有考拉,这家伙倒是挺萌的。

主要食物是桉树叶,倒不是喜欢吃,纯粹是战斗力太弱,抢不过其它物种,为了生存,只能吃桉树叶……

而桉树叶是有毒的,且是没什么营养的高纤维食物……

以上,得出结论。路边树杈上那些随处可见的,不是四爪摊开貌似永远睡不够、就是刚醒过来一脸懵逼的小家伙们,之所以这般状态,不是因为吃撑了,更不是因为卖萌,亦或懒……而是,单纯的,中毒了……

大致就是这个样子。

什么,问唐朝为什么如此了解?那自然是因为前世来过。

虽然在某些领域,比如足球,自2006年后澳大利亚就在亚洲圈里混,但实际却地属于大洋洲。所以对于澳大利亚,唐朝是不陌生的,前世这里也是他的工作范围,只是相较于欧美,这里业务没那么多,也就不经常来。

不过,不得不说,重活一世后,这里的风土人情,与某人现今的咸鱼属性确实很搭。

但,唐朝还是不喜欢这里,原因也不复杂,看他现在的动作即可……从布里斯班机场出来,站在路边停靠站点,挥手,再挥手,再再挥手……

是在招出租没错,但这动作只需做一次就行,没必要不断重复。之所以如此频繁,还是因为周遭嗡嗡萦耳、数不清多少只的‘轰炸机’。

也就是苍蝇。

时节七月,国内正值炎炎夏日。但澳大利亚地处南半球,季节气候却是刚好相反,这里的七月份是冬季。不过因为大部分地区处于热带和亚热带,气温不会太低,比如南部悉尼、墨尔本等城市白天低于15度的日子基本没有,内陆沙漠地带,冬天日间气温更是经常维持在28度左右。

如此舒适气候,堪称动物天堂,各种意义上的。

而之所以着重拿苍蝇说事,是因为这里的苍蝇实在太多、太多!数量多,种类多,个头还大!

前世印象里,唐朝曾驾车途径南澳某个小镇,镇外有竖木牌,其上堂而皇之标注着‘本镇有羊22500头,苍蝇2000000只,人30个……’

语气还挺自豪,就特么离谱!

好吧,他们也有理由自豪,毕竟苍蝇在这里曾经被印在货币上……属实离大谱了!

摇摇头,收回愈加发散思维,一辆明黄出租车停在身前,拉开车门,唐朝拎着行李箱坐进后排,上下嘴唇一碰,吐出三个英文单词。

前排中年肥胖司机闻言一愣,下意识扭头,看了看唐朝,再看了看唐朝身旁的行李箱,把手处行李托运标签甚至还没来得及撕下,目光顿时变得古怪起来……这种古怪,若是用中文具象化描述翻译,就是——‘好家伙!真是好家伙!’

原因自然在于那三个英文单词。

第一个单词是街道名称,不重要;第二单词是门店招牌名称,也不是很打紧;关键是最后一个单词,直译过来就是类似按摩院的意思……

哦,顺带一说,某类特殊交易在这个国度是合法的。

“不知道地方?”

“知道、知道!那地我熟,现在就走,嘿嘿……”

…………